TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 33:9

Konteks

33:9 For he spoke, and it 1  came into existence,

he issued the decree, 2  and it stood firm.

Mazmur 93:1

Konteks
Psalm 93 3 

93:1 The Lord reigns!

He is robed in majesty,

the Lord is robed,

he wears strength around his waist. 4 

Indeed, the world is established, it cannot be moved.

Mazmur 148:5-6

Konteks

148:5 Let them praise the name of the Lord,

for he gave the command and they came into existence.

148:6 He established them so they would endure; 5 

he issued a decree that will not be revoked. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:9]  1 tn That is, “all the earth” in the first line of v. 8. The apparent antecedent of the masculine subject of the verbs in v. 9 (note וַיֶּהִי [vayyehiy] and וַיַּעֲמֹד [vayyaamod]) is “earth” or “world,” both of which are feminine nouns. However, כָּל (kol, “all”) may be the antecedent, or the apparent lack of agreement may be explained by the collective nature of the nouns involved here (see GKC 463 §145.e).

[33:9]  2 tn Heb “he commanded.”

[93:1]  3 sn Psalm 93. The psalmist affirms that the Lord is the king of the universe who preserves order and suppresses the destructive forces in the world.

[93:1]  4 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.

[148:6]  5 tn Or “forever and ever.”

[148:6]  6 tn Heb “and it will not pass away.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA